-
1 memory
'meməriplural - memories; noun1) (the power to remember things: a good memory for details.) hukommelse2) (the mind's store of remembered things: Her memory is full of interesting stories.) minne, erindring3) (something remembered: memories of her childhood.) minne4) (the time as far back as can be remembered: the greatest fire in memory.) i manns minne5) (a part of computer in which information is stored for immediate use; a computer with 8 megabytes of memory)•- memorize- memorise
- from memory
- in memory of / to the memory ofhukommelse--------minnesubst. \/ˈmemərɪ\/1) hukommelse, minne2) minne, erindring3) ( EDB) minne, lagringskapasitet, lagerenhet4) ettermæle5) det å huske, det å minnes6) forklaring: feiring av minnet om noe eller noen7) ( fysikk) forklaring: enkelte stoffs evne til å gjenoppta en tidligere form etter deformeringbeyond the memory of man lenger tilbake enn noen kan huske, før manns minnecall to memory minnes, huske, erindrecommit to memory lære seg utenat, memorereescape one's memory forsvinne fra noens hukommelsefrom memory etter hukommelsenhave a good\/bad memory (for something) ha lett\/vanskelig for å huske (noe)have a long\/short memory ha god\/dårlig hukommelseif my memory serves me right om jeg husker riktig, om jeg ikke husker feilin memory of til minne omin the memory of man eller within living memory i manns minnelose one's memory miste hukommelsenloss of memory hukommelsestapof blessed memory høysalig, salig ihukommetsacred to the memory of viet til minne om, innviet til minne om, helliget til minne omsearch one's memory ransake hukommelsen sinslip of the memory feilminne, erindringsfeilspeak from memory snakke uten manuskriptto the best of one's memory så vidt man husker, så vidt man kan huske -
2 the
ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə)1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...den--------det--------joIdeterm. foran konsonant, ubetont: \/ħə\/, \/ħ\/, vokallyd, betont: \/ħɪ\/, i betydning 10: \/ħiː\/1) ( svarer til bestemt form) -en (hankjønn), -a (hunkjønn), -et (intetkjønn), -ene (flertall)2) ( med bestemt form av substantiv) den, det, de• can you see the old man?3) ( med substantivert adjektiv) den, det, dede holdt en gudstjeneste til minne om den\/de døde• which river is the deepest?4) ( som eiendomspronomen) min5) ( i of-setninger)6) ( i retningsuttrykk)7) (the foran egennavn)8) en, et• he bought a car to the amount of £20009) per• they cost £10 the piecede koster £10 per stykk \/ de koster £10 stykket• are you the Mary Lewis?er du den kjente\/berømte Mary Lewis?han forklarete årsaken, men ikke den virkelige årsaken• the wretch!• the idiots!IIadv. foraonsonantlyd: \/ħə\/ eller \/ħ\/, foran vokallyd: \/ħɪ\/1) jo..., desto, jo..., jojo før du går til sengs, jo bedre vil du føle deg2) destoall the better desto bedrenone the wiser ikke (stort) klokerethe sooner the better jo før, jo bedre -
3 in memory of / to the memory of
(as a reminder or memorial of: They built a monument in memory of their dead leader.) til minne omEnglish-Norwegian dictionary > in memory of / to the memory of
-
4 from memory
(by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) utenat, etter minnet -
5 (with)in living memory
(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) i manns minne -
6 (with)in living memory
(within a period recent enough to be remembered by someone still alive: It was the worst harvest in living memory.) i manns minne -
7 refresh someone's memory
(to remind (someone) of the facts and details of something.) friske opp på hukommelsen -
8 live
I 1. liv verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) leve2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) overleve3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bo4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) leve5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) leve av•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) levebrød- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) levende2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) direkte (sending), live3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) ladd, skarp4) (burning: a live coal.) glødende2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) direkte (overført)- lively- liveliness
- livestock
- live wirebo--------leve--------levende--------spenstigIverb \/lɪv\/1) leve, være i live2) overleve, leve viderehan overlever ikke \/ han står det ikke over \/ han klarer seg ikke3) bo, være bosatt, oppholde seg4) (sjøfart, gammeldags) holde seg flytende5) leve, leve i takt med, leve opp tilgjenoppleve ens ungdom \/ leve sine ungdomsdager om igjen6) (hverdagslig, om objekt) forklaring: befinne seg på et bestemt sted• where does your tea live?as I live and breathe minsanten (brukes for å uttrykke overraskelse over å ha støtt på noen eller noe)he who lives will see den som lever, får sehow ya living? (amer., slang) åssen går det?know how to live kunne kunsten å leve, være en livskunstnerlive a bachelor leve ugift, leve som ungkarlive a lie leve på en løgnlive and breathe something leve og ånde for noelive and let live leve og la leve (være tolerant)live by leve av, leve pålive close knapt unne seg matenlive down få folk til å glemmehan fikk aldri folk til å glemme skandalen komme over, overvinnelive fast føre et utsvevende liv føre et hektisk livlive for leve for, ha som det viktigste i sitt livlive in bo på arbeidsplassen, ha kost og losjilive in hope leve i håpetlive it up ( hverdagslig) leve livet, leve herrens glade dagerleve av jorden \/ livnære seg av jorden• live on £20,000 a yearlive off\/on the fat of the land ha alt, ha det beste av altlive on leve videre, overleve, levelive on borrowed time leve på lånt tidlive out ( spesielt om tjenestefolk) bo utenfor arbeidsplassenlive out of a suitcase bo i koffert, stadig være på reisefotlive out the storm ri stormen avlive over\/beyond one's income se ➢ incomelive rough sove ute, være uteliggerlive something out leve ut noeleve resten av sitt livlive the part leve seg inn i rollenlive through oppleveoverleve, klare seglive to a great age eller live to be old bli gammel, nå en høy alderlive together ( hverdagslig) leve sammen, bo sammen, være samboerelive to know få erfarelive to regret komme til å angre pålive to see få oppleveom vi får oppleve det \/ om vi lever så lengelive to tell the tale overleve noe og kunne fortelle om det etterpålive up to leve til, leve opp tiloppfylle, innfri (løfte) leve opp til, svare tilleve etterlive well leve godt, ha det bra leve et rettskaffent livlive with leve sammen med, bo sammen med leve med, tolerere, finne seg ilive\/keep within one's income se ➢ incomelong live...! lenge leve...!too good to live for god for denne verdenwe live and learn man lærer så lenge man leverIIadj. \/laɪv\/1) levende2) ekte, virkelig, riktigen ekte innbruddstyv \/ en lys levende innbruddstyv3) levende, livlig, foretaksom, energisk, våken4) (radio, TV) direkte-, direktesendt, live5) ( elektrisitet) spenningsførende, strømførende6) ueksplodert, ladet, skarp7) glødende, brennende8) roterende, bevegelig, driv-9) ubrukt10) aktuell11) fast, hardlive broadcast direktesendinglive parking (amer.) parkering med føreren igjen i kjøretøyetlive show ( samleie på scenen i pornoklubbforestilling) liveshowlive weight levende vektIIIadv. \/laɪv\/(radio, TV) direkte -
9 grave
I ɡreiv noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) grav- gravestone
- graveyard II ɡreiv adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) viktig, betydningsfull2) (serious, dangerous: grave news.) alvorlig3) (serious, sad: a grave expression.) alvorlig, sørgelig•- gravely- gravityalvorlig--------gravIsubst. \/ɡreɪv\/1) grav2) ( litterært) død• is there life beyond the grave?dig one's own grave ( overført) grave sin egen gravfrom the cradle to the grave fra vugge til gravhave one foot in the grave se ➢ foot, 1look as one has risen from the grave se ut som man har stått opp fra gravenon the brink of the grave ( overført) på gravens randsilent as the grave stille som i gravensomeone has just walked over my grave eller a ghost has just walked over my grave det går kaldt nedover ryggen på megturn in one's grave snu seg i gravenII1) hugge ut, skjære ut2) ( også overført) gravere, risse inn, prege3) ( gammeldags) begravegraven image ( spesielt bibelsk) avgudsbilde, utskåret bildeIIIverb \/ɡreɪv\/( historisk) skrape og tjære bunnen på et skipIVadj. \/ɡreɪv\/, \/ɡrɑːv\/1) alvorlig, høytidelig2) dyster3) viktig, betydningsfull, avgjørende4) alvorlig, graverende5) kritisken kritisk situasjon, et viktig spørsmål6) ( fonetikk) dyp7) ( musikk) grave, høytidelig, langsom8) (sjelden, om farge) livløs, kjedelig, mørk, dyster -
10 lapse
læps 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) utløpe2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) henfalle til, gli ut2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) glipp, erindringsfeil2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) tidsromforfalle--------tilbakefallIsubst. \/læps\/1) lapsus, feil, forsømmelse, feiltrinn2) opphør, stopp3) villfarelse, frafall, avvik4) nedgang, fall, tilbakefall, gradvis opphør5) (jus, ved forsømmelse e.l.) opphør av rettighet, bortfall av rettighet6) ( jus) utløp, forfall7) ( om tid) forløp, tidsforløp, intervall8) ( meteorologi) fall i temperatur9) (gammeldags, om vann) langsom flyt, sigbarred by lapse of time ( jus) foreldetlapse of memory hukommelsessviktlapse of the pen skrivefeillapse of the tongue forsnakkelsethe lapse of time tidens gangIIverb \/læps\/1) forse seg, komme på avveier, feile, synde, henfalle til2) opphøre, gå ut av bruk3) gli bort, renne vekk4) ( om tid) flyte av sted, renne bort5) ( jus) forfalle, utløpe, bli ugyldig, bortfallearbeidstillatelsen hans utløp, og han måtte forlate landet6) ( jus) falle tilbake til, henfalle, tilfallelapse back into falle tilbake tillapse from avvike fra, falle fralapse into gli over ilapse to (jus, ved arv e.l.) gå tilbake til -
11 jog
‹oɡpast tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) dytte, skubbe2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) humpe, lunte, traske3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) jogge•joggeIsubst. \/dʒɒɡ\/1) jogging, joggetur2) ( om hest) luntetrav3) ( også overført) skubb, støt, puff4) (amer.) utspring, tagg, kant, sving (på vei e.l.)IIverb \/dʒɒɡ\/1) jogge2) ( om hest) luntetrave3) traske, humpe4) dytte, dulte, skubbe5) ( overført) sette fart på, få liv i• couldn't you jog him a little?jog along\/on trave i vei, fortsette som førjog somebody's memory minne noen (om noe), friske opp noens hukommelse -
12 escape
i'skeip 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) slippe ut, unnslippe, gå fri2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) slippe unna, unngå3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) unngå oppmerksomhet, ikke huske4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) slippe ut2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) flukt- escapism- escapistflukt--------lekk--------lekkasjeIsubst. \/ɪˈskeɪp\/, \/eˈskeɪp\/1) rømning, flukt2) redning, tilflukt3) ( overført) virkelighetsflukt4) (vann, gass e.l.) lekkasje, utstrømning, uttrengning, avløp, utløp5) ( botanikk) forvillet plante6) reserveutgang, nødutgang, fluktvei7) brannstigebe no escape ikke finnes en utveiescape from reality virkelighetsflukthave a narrow escape (from something) så vidt slippe unna (noe), unnslippe med nød og neppe• that was a narrow escape!make (good) one's escape flykte, slippe bort, rømme redde seg unnathat was a narrow escape det var nære påIIverb \/ɪˈskeɪp\/, \/eˈskeɪp\/1) rømme, komme unna, slippe unna2) (om væske, gass e.l.) renne ut, lekke ut, strømme ut3) unngå, slippe unna4) ( om oppmerksomhet) unngåescape from rømme fra gjøre seg fri fra, redde seg unnaescape out of rømme fra, komme seg ut av -
13 imprint
1. 'imprint noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) avtrykk, spor, merke2. im'print verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) prege (inn), innprenteavtrykk--------innprente--------pregeIsubst. \/ˈɪmprɪnt\/1) avtrykk, merke, preg2) ( overført) preg, uttrykk3) ( typografi) impressum (trykkested og utgiver)4) ( typografi) imprint, forlagsmerkeIIverb \/ɪmˈprɪnt\/1) trykke (på), trykke inn, stemple, merke2) sette3) ( overført) innprente, innskjerpeimprinted in trykket (ned) iimprinted with påtrykketimprint on stemple på, trykke påimprint something on one's mind eller imprint something in the memory legge seg noe på minnet -
14 living
1) (having life; being alive: a living creature; The aim of the project was to discover if there was anything living on Mars.) levende2) (now alive: the greatest living artist.) nålevendelevebrød--------levende--------livsførselIsubst. \/ˈlɪvɪŋ\/1) liv, det å leve, det å bolike å leve godt \/ like god mat og drikke2) levesett, levevis, levemåte3) levebrød, livsopphold, utkomme, inntekt• what does she do for a living?4) ( kirkelig) pastorat, prestekall5) ( foranstilt) livs-, leve-the art of living kunsten å levegood living det gode livliving conditions leveforholdliving quarters bosted, boligliving wage lønn som man kan leve påmake\/earn a living tjene til livets opphold, forsørge segnot earn even a bare living ikke engang tjene til salt i matenplain living and high thinking et enkelt og filosofisk livway of living se ➢ way, 1IIadj. \/ˈlɪvɪŋ\/1) levende, i live2) nålevende, samtidig• are your parents living?3) naturtro, levende, livaktig4) ( om kull) glødende5) (om stein, fjell e.l.) fast, hard, forklaring: som er en naturlig del av jordskorpen6) levende, sterk7) beboelses-, bo-, bolig-living beings levende vesenerliving death levende død, trøstesløs tilværelseliving language ( språkvitenskap) levende språk (i motsetning til dødt språk som f.eks. latin)living picture tablåthe living theatre det levende teatret (til forskjell fra film e.l.)living water rennende vannbe the living image of someone være noen opp av dagewithin living memory eller in living memory i manns minne -
15 ram
((abbreviaiton) Random Access Memory; computer memory that is used as a temporary store of data that may be changed or deleted.) RAM (direkteminne)værIsubst. \/ræm\/1) ( zoologi) vær2) ( overført) bukk3) ( historisk) murbrekker, rambukk, stormbukk4) ( sjøfart) vedder(stevn) (på krigsskip)5) presstempel, slagstempel, trykkstempel6) ( mekanikk) støtsleide7) ( luftfart) ram8) ( teknikk) rambukkIIverb \/ræm\/1) stappe, presse, trykke, slå, banke, hamre2) ( gjøre kompakt) stampe3) ( hverdagslig) kjøre, stappe, proppe4) ( sjøfart) vedre, renne i senk5) dunke, støte6) ( politikk) tvinge, presse, trumferam down ramme ned, slå ned, banke nedram into somebody that... innskjerpe for noen at...ram something down somebody's throat tvangsfôre noen med noe ( overført) tre noe ned over hodet på noen, prakke noe på noenram something home klargjøre\/understreke noe ettertrykkeligram something into somebody's head ( overført) banke noe inn i hodet på noen -
16 sieve
siv 1. noun(a container with a bottom full of very small holes, used to separate liquids from solids or small, fine pieces from larger ones etc: He poured the soup through a sieve to remove all the lumps.) dørslag, sil2. verb(to pass (something) through a sieve.) sikte, siledørslag--------silIsubst. \/sɪv\/1) sil, såld, dørslag2) ( overført) løsmunnet person, sladrehankmemory like a sieve dårlig hukommelse• you have a memory like a sieve!IIverb \/sɪv\/sile, sikte (også overført) -
17 brand
brænd 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) (vare)merke, fabrikat2) (a variety: He has his own brand of humour.) type3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) svimerke, brennemerke2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) svi, brennemerke2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) prege dypt, brenne seg fast3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) stemple, merke for livet•brennemerke--------merke--------stemple--------sverdIsubst. \/brænd\/1) sort, slag(s), merke, varemerke2) ( overført) stempel, skamplett3) svijern, svimerke4) ( poetisk) sverd, glavin, fakkel5) brann, brent ved6) (botanikk, plantesykdom) brann, sota brand from the burning en nyomvendt person, en frelst personthe brand of Cain kainsmerketIIverb \/brænd\/1) svi inn (et merke på), merke (med svijern)2) ( overført) brennmerke, stemplebrand upon innprente i -
18 refresh
rə'freʃ(to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) forfriske, friske opp- refreshingly
- refreshments
- refresh someone's memoryforfriske--------leskeverb \/rɪˈfreʃ\/1) oppfriske, forfriske, pigge opp, vederkvege, live opp2) ( overført) friske opp3) bedre på, pynte opp, fornyerefresh oneself with something styrke seg med noe, pigge seg opp med noeforfriske seg med noe, svale seg med noe, leske seg med noe, vederkvege seg med noe -
19 slip
I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) skli, gli, miste fotfeste2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) glippe3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) forverre, skli ut, miste fotfeste4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) slippe ubemerket bort5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) unnslippe, slippe bort fra6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) stikke, liste2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) skliing2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) feiltrinn, lapsus3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) underkjole4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) slipp, bedding•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II slip noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) papirstrimmel/-lappfeil--------gli--------skli--------skrense--------sluringIsubst. \/slɪp\/1) gliding, skliing, snubling2) fall, nedgang3) feil(trinn), lapsus4) putevar, putetrekk5) underkjole, underskjørt, løstsittende plagg6) remse, strimmel, bit• could you give me the slip of wood?7) blankett, seddel, slipp, lapp8) ( cricket) slip (utespiller rett bak slagmannen på off-siden)9) ( sjøfart) slipp, bedding, slippanordning16) ( elektronikk) sakking, slippgive somebody the slip ( hverdagslig) unngå noen, stikke av fra noenslip of the pen skrivefeilslip of the tongue forsnakkelseslip proof spaltekorrektur(the) lip man skal ikke selge skinnet før bjørnen er skutt, ingen kjenner dagen før sola har gått nedIIverb \/slɪp\/1) gli, skli, snuble• mind you don't slip!2) smette, glippe, smyge3) liste seg, snike, smette• how time slips by!4) stikke (til), liste, smugle5) ( om kvalitet) bli verre, gå ned6) begå en (mindre) feil, feile7) miste grepet, glippe• Vincent used to be good at tennis, but has been slipping latelyVincent pleide å være god i tennis, men han har mistet grepet i det siste8) (mekanikk, om clutch) slure9) slippe (løs), rømme10) ( om strikking) hente (over)11) unnslippe, glippe, unngålet slip gå glipp av, la gå fra seg la glippe ut (av munnen)slip into ( om rask påkledning) ta fort på seg, slenge på seg, smette på seg, hive seg islip off liste seg bort kle av seg, ta (fort) av seg, vrenge av segslip out smette ut, smyge seg utsive ut, lekke utslip over something fare lett over noe, gli lett over noeslip something over on someone lure noen, bedra noenslip up skli (og miste fotfestet) ( hverdagslig) tabbe seg ut -
20 green
ɡri:n 1. adjective1) (of the colour of growing grass or the leaves of most plants: a green hat.) grønn2) (not ripe: green bananas.) umoden, grønn3) (without experience: Only someone as green as you would believe a story like that.) uerfaren, grønn, uøvd4) (looking as if one is about to be sick; very pale: He was green with envy (= very jealous).) grønnblek, grønn (av misunnelse)2. noun1) (the colour of grass or the leaves of plants: the green of the trees in summer.) grønt, grønnfarge2) (something (eg paint) green in colour: I've used up all my green.) grønt, grønnfarge3) (an area of grass: a village green.) grøntarealer, park4) (an area of grass on a golf course with a small hole in the centre.) green5) (concerned with the protection of the environment: green issues; a green political party.)•- greenish- greens
- greenfly
- greengage
- greengrocer
- greenhouse
- greenhouse effect
- the green lightmisunnelig--------parkIsubst. \/ɡriːn\/1) grønt2) grønnfarge, grønnmaling3) gress, gressplen, eng4) (golf, også putting green) green5) (amer., hverdagslig, også green folding, green paper, green stuff, long green) penger, cash• is that all the green you got on you?6) ( slang) gress (marihuana)do you see any green in my eye? ( hverdagslig) tror du virkelig jeg er så naiv?forklaring: grønne kvister og grener til pynt, særlig til julin the green i den grønne ungdommenrub of the green ( golf) tilfeldig hendelsethe village green løkka, forklaring: grøntareale i en mindre byIIverb \/ɡriːn\/1) gjøre grønn, gjøre miljøvennlig, bli miljøbevisst2) male grønn, gjøre grønnmale over med grønt \/ kle i grønt3) ( slang) lure, narre4) forklaring: plante trær i urbane områderhan beplanter byen \/ han gjør byen grønngreen out skyte nye\/friske skudd, knoppesIIIadj. \/ɡriːn\/1) grønn2) grønnsaks-3) fersk, ny4) ( om grønnsaker) umoden, grønn5) ( om ved) rå, fuktig6) ( overført) grønn, umoden, uerfaren, naiv7) ( litterært) frisk, levende8) miljøbevisst, miljøvennlig, grønn9) ( overført) grønn, grønnblekgreen food grønnsakera green hand en uerfaren arbeidsmanngreen table grønt bord, spillebordgreen with envy\/jealousy grønn av misunnelseI'm not as green as I'm cabbage-looking jeg er ikke så dum som jeg ser utlittle green men ( romvesener) små grønne menn
См. также в других словарях:
Memory errors — Memory gaps and errors refer to the incorrect recall, or complete loss, of information in the memory system for a specific detail and/or event. Memory errors may include remembering events that never occurred, or remembering them differently from … Wikipedia
Memory consolidation — is a category of processes that stabilize a memory trace after the initial acquisition.[1] Consolidation is distinguished into two specific processes, synaptic consolidation, which occurs within the first few hours after learning, and system… … Wikipedia
Memory disorder — Memory can be defined as an organism s ability to encode, retain, and recall information. Disorders of memory can range from mild to severe, yet are all a result of damage to neuroanatomical structures; either in part or in full. This damage… … Wikipedia
Memory and trauma — Memory is described by psychology as the ability of an organism to store, retain, and subsequently retrieve information. When an individual experiences a traumatic event, whether physically or psychologically traumatic, his or her memory can be… … Wikipedia
Memory and social interactions — Memory underpins and enables social interactions in a variety of ways. In order to engage in successful social interaction, organisms must be able to remember how they should interact with one another, who they have interacted with previously,… … Wikipedia
Memory development — The development of memory in children becomes evident within the first 2 to 3 years of a child s life as they show considerable advances in declarative memory. This enhancement continues into adolescence with major developments in short term… … Wikipedia
Memory for the future — refers to the ability to use memory to picture and plan future events. It is a subcategory of mental time travel which Suddendorf and Corballis described to be the process that allows people to imagine both past and potential future events.… … Wikipedia
Memory improvement — The hippocampus regulates memory function. Memory improvement is the act of improving one s memory. Medical research of memory deficits and age related memory loss has resulted in new explanations and treatment techniques to improve memory,… … Wikipedia
Memory management — is the act of managing computer memory. The essential requirement of memory management is to provide ways to dynamically allocate portions of memory to programs at their request, and freeing it for reuse when no longer needed. This is critical to … Wikipedia
Memory protection — is a way to control memory access rights on a computer, and is a part of most modern operating systems. The main purpose of memory protection is to prevent a process from accessing memory that has not been allocated to it. This prevents a bug… … Wikipedia
Memory barrier — Memory barrier, also known as membar or memory fence or fence instruction, is a type of barrier and a class of instruction which causes a central processing unit (CPU) or compiler to enforce an ordering constraint on memory operations issued… … Wikipedia